Somewhere over the rainbow
Spòkójnô, wëcëszającô, ùspòkòjiwnô, czarzącô – tak mòże rzec ò piesniach nieżëjącégò ju hawajsczégò spiéwaka Israela Kamakawiwo’ole. Chòc żëcé nie bëło dlô niégò lëtczé, béł nadzwëkòwim òptimistą a jegò dokazë do dzysô są chãtno czëté czë, dzãka m.jin. jinternetowi, òbzéróné mést na całim swiece.
Na nen czas nôzymkù bédëjã Dzes nad tãczą z bëlnym dodôwkã jaczim na gwës je wersëja Izégò Jaczi snôżi je nen swiat (What a wonderfull world).
Dzes nad tãczą
tam wesok
je zemia, ò jaczi móm czëté
czedës w żużonce
Dzes nad tãczą
niebò je mòdré
a sniénia ò jaczich mòżesz le snic
tam mògą sã zjiscëc
Dzes nad tãczą
mòdré ptaczi lôtają
A czej òne mògą przelecec
To dlôcze ni mògã jô?

Leave a Reply